TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 16:11-12

Konteks
16:11 Then Samuel said to Jesse, “Is that all of the young men?” Jesse 1  replied, “There is still the youngest one, but he’s taking care of the flock.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we cannot turn our attention to other things until he comes here.”

16:12 So Jesse had him brought in. 2  Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The Lord said, “Go and anoint him. This is the one!”

1 Samuel 16:1

Konteks
Samuel Anoints David as King

16:1 The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. 3  Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, 4  for I have selected a king for myself from among his sons.” 5 

1 Samuel 17:7

Konteks
17:7 The shaft 6  of his spear was like a weaver’s beam, and the iron point of his spear weighed six hundred shekels. 7  His shield bearer was walking before him.

Mazmur 78:70

Konteks

78:70 He chose David, his servant,

and took him from the sheepfolds.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:11]  1 tn Heb “he”; the referent (Jesse) has been specified in the translation both here and in v. 12 for clarity.

[16:12]  2 tn Heb “and he sent and brought him.”

[16:1]  3 tc The Lucianic recension of the Old Greek translation includes the following words: “And the Lord said to Samuel.”

[16:1]  4 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:1]  5 tn Heb “for I have seen among his sons for me a king.”

[17:7]  6 tn The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading “wood,” rather than the “arrow” (the reading of the Kethib).

[17:7]  7 sn That is, about fifteen or sixteen pounds.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA